Шаман кинг/Shaman king

Объявление

Добро пожаловать на ролевую Shaman King

Администрация:
Главные админы:


Динго
Renjiro
Kanna Bismarch
Uchiha Sasuke

Модераторы


Реклама:

Рекламщики! Няшки мои! отныне и навсегда буду кусать каждого кто хоть раз зарегит свой ник) рекламим в статусе гостя


Реклама взаимная!



Новости:

на данный момент новых новостей нет



Для гостей:

Здравствуй Гость! Ты попал на отличную ролевую игру по Shaman King. Регистрируйся и присоединяйся к нам!



События игры:

Начался отборочный тур!



Полезные ссылки:

Анкеты
Список ролей
Правила


Объявления:

Всех кто пока не проходил отборочный прошу создать тему в "Отборочный тур" и объявить судьям о своей готовности пройти испытание



Погода, день, время:

Пн/Пт - утро, легкий дождик ^^


Вт/Чт - день, над городом кортковременный туман


Ср/Сб - день, солнце светит ярко, но мелкие облочка иногда прырывают этот свет


Воскресенье - утро, солнце светит во всю


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Шаман кинг/Shaman king » Обсуждение » Наруто


Наруто

Сообщений 1 страница 30 из 36

1

кто смотрел, поделитесь мнениями!(я не смотрела, мне интересно узнать ваше мнение)

0

2

Я только недавно начала сотреть. Мне ооочен нравится))) Приколов там, хоть отбавляй!

0

3

Не хуже ШК?

0

4

чсно говоря мне кажется даже лудше или на равне. Посмотри не пожалеешь)

0

5

Мне тоже очень нрава, ну особенно Сасуке :blush: ))))

0

6

Эм.... Ну ничего мультик, сейчас вот смотрю.... Но по задумке и сюжету с моей точки зрения ШК лучше....

0

7

Манта написал(а):

Эм.... Ну ничего мультик, сейчас вот смотрю.... Но по задумке и сюжету с моей точки зрения ШК лучше....

Ну потому что в ШК там о нашем мире. (не знаю, как это обьяснить, но ШК мне как-то, ближе).
В Наруто там же совсем другой мир, незнакомый нам...

0

8

Мелани написал(а):

Мне тоже очень нрава, ну особенно Сасуке  ))))

У тебя есть вкус :glasses:

0

9

Люди, свершилось!!!Я наконец-то начала смотреть Наруто!!!Поздравьте меня с этим)))

0

10

Поздравляю :flag: ! Ну и как тебе аниме? до кудова уже досморела? кто больше всего понравился?

0

11

Динго
Cпс)Отвечаю по порядку. Аниме само по себе ничего, довольно приконое(еси б ещё не этот ужасный перевод у мя на диске. Зато оригинал) Посмотрела я мож пока тока серий 16(не помню точно). Кто понравился? Трудно сказать, но, думаю, ты не удивишся, если я скажу, что больше всего симпотизирую Саске)(для справки:я просто угорала, когда в серии 3(кажись) Саске с Наруто поцеловались)))) :crazyfun:

0

12

Матти написал(а):

Саске с Наруто поцеловались

Да.... это было что-то! :rofl:

0

13

Динго написал(а):

Да.... это было что-то!

Ну а я о чем)))))А до какой серии ты досмотрела?

0

14

эээээээээээээ.................... не совсем помню.....хотя....А вспомнила! я посмотрела совсем немног т.к. не нашла где скачать с норм. переводом. до 12 вроде досмотрела. и еще некоторые отрывки из середины.

0

15

Динго написал(а):

не нашла где скачать с норм. переводом

у мя перевод однотонный, но зато оригинал присутствует. мне это самое важное
а какой перевод ты считаешь нормальным?

0

16

Матти написал(а):

какой перевод ты считаешь нормальным?

1) там где слышно только 1 язык, а не один перекрикивающий второй
2) там где озвучивают несколько людей и не пьяным голосом!
3) чтоб голоса были слышны обновременно с тем как открывается рот, а не после.

0

17

Динго написал(а):

1) там где слышно только 1 язык, а не один перекрикивающий второй
2) там где озвучивают несколько людей и не пьяным голосом!
3) чтоб голоса были слышны обновременно с тем как открывается рот, а не после.

Это конечно все замечательно, но вот минусы этого "хорошого" перевода:
1)Хорошо конечно, когда хорошое качество перевода(т.е. как ты сказала), но если озвучка такая же, как и в ШК(особенно после 33 серии), то извините, я пас. (я конечно понимаю, что нашим никогда не сравниться с Японскими сейю, но такого я не ожидала)
2)К тому же при таком переводе убирается и саундтрек к самому сериалу(как это было все в том же ШК, где не только не оставили саунтреки, а ещё и оупенинги с эдингами повырезали. (Не знаю, как насчет остальных аниме)). И, это я считаю, настоящий грабеж. Ведь там действительно хорошая музыка.
3)Что касается этого:

Динго написал(а):

чтоб голоса были слышны обновременно с тем как открывается рот, а не после

Даже не знаю что сказать. Что значит "после"?Через 5 минут?Или ты имеешь ввиду, что хочешь секундной синхронности?Мне кажется, что это уже капризы(ИМХО)

Итак, мой вывод таков: Лучше всего:
1)Оригинал с сабами.
2)Оригинал с переводом.

0

18

Матти написал(а):

Что значит "после"?

Просто я часто встречаю такое:
говорит один персанаж(а точнее сночало шевелит губами а затем начинается перевод), далше в кадре появляется его собиседник и так же начинает шевелить губами, в то время как озвучка первого еще не закончина. Вот что я имела ввиду.

0

19

Динго
Тогда снимаю свои претензии, но в остальном остаюсь при своем мнении

0

20

Матти написал(а):

)К тому же при таком переводе убирается и саундтрек к самому сериалу(как это было все в том же ШК, где не только не оставили саунтреки, а ещё и оупенинги с эдингами повырезали. (Не знаю, как насчет остальных аниме)). И, это я считаю, настоящий грабеж. Ведь там действительно хорошая музыка.

C этим я согласна

Матти написал(а):

1)Хорошо конечно, когда хорошое качество перевода(т.е. как ты сказала), но если озвучка такая же, как и в ШК(особенно после 33 серии), то извините, я пас. (я конечно понимаю, что нашим никогда не сравниться с Японскими сейю, но такого я не ожидала)

по поводу этого я уже сказала...

Динго написал(а):

2) там где озвучивают несколько людей и не пьяным голосом!

"и не пьяным голосом"  включается и...

Матти написал(а):

особенно после 33 серии

0

21

Динго написал(а):

1) там где слышно только 1 язык, а не один перекрикивающий второй
2) там где озвучивают несколько людей и не пьяным голосом!
3) чтоб голоса были слышны обновременно с тем как открывается рот, а не после.

Полностью согласна!

Матти написал(а):

)К тому же при таком переводе убирается и саундтрек к самому сериалу(как это было все в том же ШК, где не только не оставили саунтреки, а ещё и оупенинги с эдингами повырезали. (Не знаю, как насчет остальных аниме)). И, это я считаю, настоящий грабеж. Ведь там действительно хорошая музыка.

Можно найти там где саундтрек остается на японском, а серии на русском разными голосами.

0

22

Суи-тян написал(а):

Можно найти там где саундтрек остается на японском, а серии на русском разными голосами.

Попробуй найти мну тогда Наруто с таким переводом, не найдешь! Вот Рубаки у мя так, как ты сказала. Просто Наруто, как и Шаман кинг, у нас озвучивает Джетикс, а он особо не церимонится с оригиналом. взял, музыку, опененги и эдинги, цензуру повырезали наши, и готово, нате, дети, сотрите

0

23

а я 2ой сезон Наруто сотрю...а если итого,то 256 серий просмотрела! Мне тама  Хинаиа оч нравится:)

0

24

Хикари написал(а):

то 256 серий просмотрела!

ОГО!!!!!!!!!!  :tired: ........А сколько их всего????

Хикари написал(а):

Наруто сотрю...а если итого,то 256 серий просмотрела! Мне тама  Хинаиа оч нравится:)

Я смотрела не очень много, но она мне там больше всего понравилась :yep:

0

25

Ну в первом сезоне,где они маленькие -200 серий, а во 2ом сезоне с рус. сабами пока что 58.) а ты скока просмотрела и где???
ГОворят в Японии или где-то там...точно не помню...уже 4 ый сезон идёт.! а я ещё тока начало 2ого начала сотреть...застрелиться :tired:
Ну конечно,если это правда ^^

Отредактировано Хикари (2008-05-11 16:31:48)

0

26

Хикари написал(а):

а ты скока просмотрела и где???

:blush: мну мало посмотрело :blush: ......на мэиле

0

27

ага ага)))) я ттож на нём)))  ну иногда на youtube.ru..............а то что мало так наверстаешь ещё!!! :)

0

28

Хикари написал(а):

а то что мало так наверстаешь ещё!!!

Нееее.. мне не охота)))))

0

29

А ну эт другое дело.) мне так просто очень НАРУТО понравилось и поэтому мне пофиг было скока серий.воть)

0

30

В смысле сам паренек?

0


Вы здесь » Шаман кинг/Shaman king » Обсуждение » Наруто


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно